当前位置:笔趣文学>言情>美幻无限复制> 第三百八十九章 红腹知更鸟关在笼里
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三百八十九章 红腹知更鸟关在笼里(1 / 2)

“很荣幸见到你,尊敬的命运之子。”

天启身上的黑色长袍滑落,露出里面的金色战衣,他伸出右手,暴雨似乎就定格在空中,闪电和狂风也趋于平静。

一道大理石的墙壁升起,阻挡了里德尔和菲奥拉的视线,刘贺还感觉到,一股念力从天启身上喷涌而出,遮掩了他们的所有气息。

他微微皱眉。

但并不担心。

就算全能又怎么样?

在绝对的力量面前,真神都只有跪拜,更别说天启这样一个伪神了。

“你大可不必把你的尊敬展示给我,天启,你是天启,是神明,是先祖,应当拥有属于自己的尊严。”

刘贺眉头微皱。

他很不喜欢这种感觉。

一个自己正准备弄死的人,对自己展现出极大的敬畏——这让他有点下不了手。

“我们都以为自己就是神明,我们都以为看到的一切都是真相。”

天启脸上突然浮现出一丝诡异的微笑,

“红腹知更鸟关在笼里,极乐世界为之愤怒。”

刘贺知道这句话。

作者威廉·布莱克是十八世纪末、十九世纪初的一个英国诗人,活着的时候没人知道,直到二十世纪初才被挖掘出来。

无邪的预言,又被翻译为天真的预兆。

这是一首诗中的一部分。

这句话的传颂程度并不高,但另一句话,一定有很多人听到过。

“toseeaworldagraofsand

andaheavenawildflower,

holdfitythepalofyourhand

andeternityanhour”

翻译过来就是

“从一粒沙看世界

从一朵花看天国

将无限收于掌心

永恒在刹那收藏。”

在jonnydeep主演的电影《死人》里,还有《古墓丽影》里都有用到这首诗。

这首诗让我联想起一个画面或者说是一个广告,如果可以我觉得这诗能放在钻石戒指的广告里倒好。一粒沙比拟钻石,一朵花比喻钻石的切割,钻石的坚硬同闪耀比喻无限,而永恒就在那刻收藏。

好了,回到本章。

“红腹知更鸟关在笼里,极乐世界为之愤怒。”

刘贺重复这一句话,细品,似乎有一股难以言喻的悲哀汹涌而来,还有一丝恐惧。

“这个世界的天启已经死了,我是新的天启,我是要摧毁这牢笼的既定者,我是要擎起这无根之萍的根基。”

天启站起身子,他比刘贺更高大,但眼中毫无敌意,

“变种人和人类不该是敌人,命运之子,我们要面对的远远超乎你的想象。”

上一章 目录 +书签 下一页